2020年 3月12日 木曜日 午後 6時49分
- 年寄り(としより):老人;老头儿
- 役作り(やくづくり):进入角色
- 役柄(やくがら):职务;职位的身分;演员的角色的类型
- 為替相場(かわせそうば):兑换汇率
- 時々刻々(じじこっこく):时时刻刻
- 並み(なみ):并列,排列;普通
- 余程(よほど):很,颇,相当,大量,在很大程度上;很想……,差一点就……
- 申し分(もうしぶん):欠缺,缺点;申辩的理由,意见
- 疎か(おろそか):疏忽,玩忽,不认真,马马虎虎,草率
- 碌に(ろくに):很好地,正经地
- 凍てつく(いてつく):上冻,结冰
- しょっちゅう:经常,总是,老是
- もってのほか:岂有此理,毫无道理,令人不能容忍
- 書き上げる:写完,写成;一一列入,一一记上
- 渋滞(じゅうたい):进展不顺利,停滞不前
- たりもと:即便是,哪怕是,纵然是……(不);就是……也……(不)
成り立つ(なりたつ)
- 成立,谈妥(まとまる)。
- 縁談が成り立つ。/亲事说成妥了。
- 両者の間に契約が成り立つ。/双方订立了契约。
- 相談が成り立った。/谈妥; 达成协议。
- 构成,组成,形成(構成される)。
- 日本は大小多数の島から成り立つ。/日本由许多大大小小的岛屿构成。
- 大学の教職員と学生で成り立つ。/大学由教职员工和学生组成。
- 水は水素と酸素から成り立つ。/水由氢和氧构成。
- 划得来(やってゆける)。
- 商売が成り立つ。/买卖有赚头。
- それでは商売が成り立たない。/这么一来买卖就划不来了(经营不下去了)。
- 能维持;站得住脚(可能である,論理などができる)。
- 君の説は成り立たない。/你的说法站不住脚。
- それくらいの金では生活が成り立たない。/那一点钱不能维持生活。
ぴったり
- 紧,紧密地;严实地。(寸分のすきまも無いように閉じることを表す。)
- ぴったり寄り添う。/紧紧偎靠在一起
- 紙をぴったりと貼りつける。/把纸紧紧地粘上。
- 戸をぴったりしめる。/把门关得严严实实。
- 急速停止状。完全停止状。(続いていた状態が急に完全に停止するさま。)
- 風がぴったりやむ。/风一下子停了。
- たばこをぴったりやめる。/把香烟完全戒掉。
- 恰好,正合适。相称。(うまくあう。二つの物事が完全に合致しているさま。)
- ぴったりとあてはまる。/正合适。
- 勘定はぴったりだ。/帐目正合〔一点不差〕。
- ぴったりした上着を着ている。/穿着正合身的上衣。
- 说中,猜中。(物件、时间或数量等)准确无误。完全一致。(うまく当たる。物事がふさわしかったり的中したりしているさま。)
- 一度でぴったりと当てる。/一下子就猜中。
- 予想がぴったりと的中した。/估计得一点没错。
譲る(ゆずる)
- 让给,转让(与える)。
- 所有権を譲る。/出让所有权。
- 家屋を孫に譲る。/把住房传给孙子。
- 谦让;让步(他人を先にする)。
- 道を譲る。/让路。
- 互いに席を譲る。/互相让座。
- 私の条件は一歩も譲れない。/我的条件一步也不能让。
- 出让,卖给(売る)。
- 別荘を知人に安く譲る。/把别墅廉价卖给朋友。
- 改日,延期(延ばす)
- 交渉は後日に譲る。/谈判改日举行。
- 話は他日に譲る。/话改天再说。
零す(こぼす)
- 洒,撒,泼,漏,掉,落。(不注意から器を傾けたりして,中の液体・粉末・粒状の物を外に出してしまう。)
- 涙をこぼす。/洒泪,落泪。
- 塩をこぼす。/撒盐。
- 手がすべってお茶をこぼしてしまった。/ 一失手把茶洒了。
- 发牢骚,抱怨,鸣不平。(不平・愚痴などを言う。ぼやく。)
- 口をこぼす。/发牢骚。