2020年 3月11日 水曜日 午後 11時17分
- 切羽詰まる(せっぱつまる):被逼得走投无路,临到紧急关头,无可奈何,迫不得已
- 余所(よそ):别的地方;外边,别人家;别处,与自己没有关系的地方
- お節介(おせっかい):也是名词。多管闲事,爱管闲事,好多事
- 滴(しずく):水点,水滴,水珠
- 唾(つば):唾液,唾沫
- 道楽(どうらく):(业余的)爱好,嗜好,癖好;吃喝嫖赌,放荡,不务正业,堕落
- 涎(よだれ):涎水,口水
- 照れる(てれる):害羞,羞怯
飲む
- 喝;咽;吃。(口に入れて噛まずに食道の方に送りこむ。喉に流しこむ。特に、酒を飲む。)
- 吞下去。(飲みこむ。姿を包み込んで見えなくする。)
- 一口に飲む。/一口吞下。
- 蛇が蛙を飲んだ。/蛇把青蛙吞下去了。
- 波が船を飲んだ。/波浪把船吞没了。
- 果物の種を飲んでしまった。/把水果核吞下去了。
- 吸(烟),吸进。(吸い込む。吸う。)
- たばこを飲む。/吸烟。
- 一日に何本お飲みですか。/您一天吸几支?
- 饮泣吞声。(こらえておもてに出さない。)
- 涙を飲む。/饮泣。
- 声を吞む。/吞声。
- 恨みを飲む。/饮恨。
- 涙を飲んで彼と別れた。/忍着眼泪和他分手了。
- 藐视,不放在眼里;压倒。(圧倒する。また、見くびる。)
- 敵を飲む。/把敌人不放在眼里。
- 気を飲まれる。/被气势压倒。
- 相手に飲まれてはいけない。/不要被对方吓倒。
- (无可奈何地)接受。(受け入れる。)
- 労働組合の要求を飲む。/只好接受了工会组织的要求。
- こんな条件はとても飲むことはできない。/这种条件怎么也不能接受。
- 暗中携带。(収める。隠し持つ。)
- 懐(ふところ)にどすを飲む。/怀里揣着短刀。
飲む打つ買う。/吃喝玩乐,吃喝嫖赌