のに
用法1
接续
普通形(ナAな/Nな)+のに
解析
明明…却
- 采用「∼のに、…」的形式,“在「∼」处陈述事实,在「…」说明一个和此事预想相悖的结果”之意。多为表示说话人意外、疑问、不满、责难、遗憾等心情的句子。
- 句末不能出现表示说话人的意志、希望或要求 , 命令别人做某事的句子。
例句
- 私が3時間もかけてケーキを焼いたのに、だれも食べません。/我都花了三个小时做蛋糕,却谁也不吃
- 李さんは暑いのに、窓を開けないで勉強しています。/小李明明很热,却不开窗学习。
- 冬の山は危険なのに、どしいて登るんですか。/冬天的山明明很危险,为什么还要去爬啊
- 夜の12時なのに、電車には大勢の人が乗っていました。/明明都晚上12点了,电车上还是那么多人。
- (パーティーに遅く来て)マリさんはもう帰ったんですか。会いたかったのに……。/(参加聚会来晚了)玛丽小姐已经回去了吗,明明那么想见到她……。
用法2
接续
普通形(ナAな/Nな)+のに
解析
表示对比
1)用「のに」来连接前后两件对立的事。 2)用法和「が」「けれども」相同,但使用「のに」时,语气中包含着说话人感到意外、心存疑问等心情。
例句
- 去年の冬は暖かかったのに、今年の冬はとても寒い。/去年冬天明明挺暖和的,今年却这么冷
- 田中さんは日本人だが、日本語は下手なのに、英語はうまい。//田中明明是日本人,却不擅长日语,英语倒是挺溜的。
用法3
接续
Vる+の/する動詞のN+に
解析
用于,表示目的。「~のに」后项常用「使う/かかる/必要だ/不可欠だ/役立つ」等词。
- 陈述事物的用途、目的、有效性等的表达方式。采用「∼のに…」的形式,在「∼」出阐明用途、目的,在「…」处说明“方便、有必要、有用、使用、花费”等意义。
- 如例句⑤,动词为「する動詞」时也可采用「する動詞のN+に」的形式。
- 如例句⑥在使用「のに+は」的形式的时候,动词后也可以不使用「の」。
例句
- このナイフはチーズをきるのに便利です。/这个小刀切起司很方便
- 電子辞書は言葉の意味を急いで調べるのに役に立ちます。/电子词典在急需查找单词意思的时候非常有用
- 外国旅行をするのにはパスポートが必要だ。/去国外旅行护照是必要的
- ここから空港に行くのには1時間かかる。/从这里到机场要花费一个小时
- 私は買い物に、いつもバイクを使っています。/我购物一直用摩托车
- 東京駅へ行くにはこのバスが便利です。/去东京站的话这个公交很方便