2019年六月十八日、火曜日
12時45分59秒
- 甲斐(かい、がい)- 接尾,前面加动词,组成“干xxx有意义”或“干xxx有价值”,本身意思是:效果;价值;好处;意思;用处
- 甲斐がある。/有效;有意义
- 大いに生き甲斐のある生活。/大有意义的生活。
- クジ - 抽签;彩票
- なかなか - 很,非常,相当;轻易(不);形容超出想象
- なかなか怒らない。/轻易不生气。
- なかなかやり手だ。/没想到他挺能干的。
- 全く(まったく)- 全然,完全;实在,真;简直
- まったく知らない人。/素不相识的人。
- 全く驚いた。/真吓坏了。
- 抱える(かかえる)- 抱;夹;承担,负担;身边有;雇佣;背负
- 三人の子どもを抱えている。/身边有三个孩子。
- 家に病人を抱えている。/家里有要服侍的病人。
- 秘書を抱えている。/雇了一个秘书。
- 借金を抱える。/负债。
- リクエスト - request,要求
- スペース - space,空间
- ファクター - factor,元素
- ベストセラー - best-seller,畅销书,畅销唱片
- テンポ - tempo,速度,拍子,发展速度
- 小遣い - 零用钱,零钱
- 浴びる(あびる)- 浇,淋;晒;满身受到;遭受;蒙
- 拍手を浴びながら壇にあがった。/在掌声中登上讲台。
- 案外(あんがい)- 意想不到,出乎意料
- 筋(すじ)- 肌肉;血管;线,缝;条纹;纹理;植物的筋;血统;条状物,一条,一缕……;方面;程序;条理
- 一筋の煙。/一缕青烟。
- 仇(かたき)- 仇人;仇恨;危害,报复,毁灭