「限り」用法

限り(かぎり)

今日かぎりで

「今日が最後で」という意味です。誰かと縁を切ったり、何かの習慣をやめたりする時に使われます。

名 + をかぎり

解释:以……为最大限度,尽最大的……,常用的「声を限りに」、「力を限りに」;以……为截止日期

  • を限りに、ゴールに向かって走っていました。/竭力跑向终点。
  • この試合をかぎりに引退します。/这次比赛以后决定隐退。

Vる/Vた/Nの+かぎりでは

解释:基于……范围内。常与「見る/知る/聞く/調べる」等表示认知的动词搭配使用,是说话人留有余地的说法,包含“在……范围是这样的,但是这个范围之外是什么情况,就不知道了”的意思。

  • 今回の調査のかぎりでは、この問題に関する外国の資料はあまりないようだ。/此次调查的结果表明,有关这个问题的外国资料不太多。

(ナAな・ナAである/Nである)+かぎり(は)

解释:采用「〜かぎり…」的形式,意为「〜」部分的状态在持续进行的期间,「…」部分所表示的状态也在持续着。
「かぎり」的前后都要求使用在时间上有延展性的词语或者句子。

  • 体が丈夫なかぎり、思いきり社会活動をしたいものだ。

N+にかぎり

解释:只限于~,在想要表达“只对~特别……”之意时使用本句型。

  • 5歳以下の子供に限り無料。

イAい/ナAな/Nの+かぎりだ

解释:特别……,……之至。表达说话人,强烈的感觉,不会出现在第三人称。常用「うれしい」、「寂しい」、「羨ましい」、「残念な」、「心細い」、「悲しい」等一些表示情感的词。

  • 彼女はいつも明るくて、自由で、羨ましい限りだ。

Vる/Nの+かぎり

解释:以……为限;尽量

  • 昔この辺りは見渡す限り田んぼだった。/以前这附近眼睛所见的地方都是水田。
  • のかぎり頑張ってみよう。/竭尽全力去努力。

Vない+かぎり

解释:只要不……,意为“在没满足前面条件的期间内,后面的事无法实现”。后半句使用表示否定或困难等意义的句子。

  • この建物は許可がない限り、見学できません。

其他

Vる・Vない/N+にかぎる

解释:~时最好的,说话人主观的认为。不能用来表示客观的判断,比如 医者:「この病気を治すには、手術に限りますよ」是错的。

  • 一日の仕事を終えた後は、冷えたビールに限ります。/完成一天的工作之后,冰啤酒是最好的。

N+にかぎって

解释:只在~时,偏偏,语气比较主观。

  • 猫は忙しい時に限って甘えてくる。/猫偏偏在最忙碌的时候过来撒娇。

N+にかぎったことではない

解释:不光是,不仅仅。表示非限定范围。不只有与前面名词有关,其他场合也有同样的问题。多用于负面的评价。

  • いじめや校内暴力は何も日本一国に限ったことではない

普通型 + とは限らない

解释:未必,表示部分否定。前面也可以接否定形式,构成「〜ないとは限らない」,表示“……未必不”,此时相当于「〜かもしれない」,即“有可能……”。

  • 天気予報がいつも当たるとは限らない。ときには外れることもある。/天气预报不是总准的,有时候也不准。
  • しっかりカギをかけないと、泥棒に入れないとも限らないから注意してください。/不是上好锁的话,要注意有可能有小偷进来。
top
close