「んです」用法

从两个角度来看「んです」的用法

说话的场景和规则

「んです」的6大使用規則

參考大阪大學田野村教授在1990年發表的一篇論文,「 んです」的用法詳列如下:

1
2
3
4
例句中A即不帶「んです」的句子,B即帶「んです」的句子,例如:
「一緒に行ってくれませんか。一人では心細いんです。」一文中,
「一緒に行ってくれませんか。」是A
「一人では心細いんです。」是B

「んです」及其變體「のです、のだ、んだ」的使用條件:

  1. B是A的原因

    花が枯れてしまいました。水をやるのを忘れたです。

  2. B是A从另一个角度的论述

    気持ちで感謝すれば形はどうでもよいというのは暴言です。形が人の心を養うのです。

  3. A在眼前发生,推论出B

    (看见地下湿了),雨が降ったんです。

  4. B表示结果

    曇り空を見上げて、雪が降るんだ。

  5. B表示命令

    (对正在玩耍的小孩说),早くこっちに来るんだ。

  6. 告诉对方自己的内心感受

    私にも同じような経験があるんです。

6种不可用「んです」的情況:

  1. 突發情況

    あれ、財布がない。(Xないんだ)

  2. 說話人的即時感受

    ああ、疲れたなあ。(X疲れたんだ)

  3. 即時決定

    私も行く。

  4. 情況不明確

    太郎は勝てると思う。いや、たぶん負ける。(X 負けるんだ)

  5. 單向的說話,如新聞報道、警告

    少しでも動くと撃つぞ。(X撃つんだ)

  6. 容易知道的事實

    今日は何曜日ですか?今日は金曜日です。(X金 曜日なんです)

總括來說,使用「んです」時,都必須有一些事情發生了,再對這事情作解釋,例如解釋為何花會枯萎,或就這事情加以推論,例如看到地下濕了,推論剛才下雨。另一方面,「んです」不會用於即時的情況、不確定的想法、單向的說話或人人都知道的事實。

我們必需活學活用,例如上面需說「今日は金曜日です」不可加「なん」(在名詞前「んです」改成「なんです」),但這是因為要知道今天是星期幾是很容易的,只需看看月曆已可以。但這並不表示「今日は金曜日なんです」是錯的。例如爸爸逢星期五(金曜日)都要加班,而今天爸爸很晚才回家,就可以說「今日は金曜日なんです」。

说话的人意图

一言以蔽之,就是「想你再說明一點」,「想你聽我說」的感覺。

疑問句

「んです」用在疑問句時,通常是針對一些看到的事情,希望對方再說明多些。

試比較以下兩句:

a)寒いですか。

b)寒いんですか。

a)句,是在白紙狀態的狀態問的。
b)句,是我看到對方在顫抖,穿很多衣服的時候,想再追問下去才會用。

相反,如果對方看起來好像沒有事的時候用就會變得很奇怪。

再舉個例:

a)昨日何をしましたか。
b)昨日何をしたんですか。

a)的話,單純問別人,你昨天做了什麼?
b) 的話,例如你見到她好像很累,和平常不一樣的狀態時才會這樣問。就像這般:

相反,如果對方看起來好像沒有事的時候問「昨日何をしたんですか。」就會變得很奇怪。

希望對方「再說明多一些」,尤其是對看來身體狀況不太好的人,或者別人遲到等等。

陈述句

A)強調「希望你聽下去」,或者「解釋原因」

如果在會話一開始聽到:

来週東京へ行くんです。

如果聽到這句的話,對方會覺得你接下來還會有什麼事情準備要說明吧。

B)希望別人可以理解,或者說明狀況:

好像這個手機遊戲,名稱叫パズルをするんです。
就是在說

「我們在這裡做什麼呢?我們是在玩Puzzle啊」。
總之,陳述事實的文是不會用。

C)用來回應對方尋求說明。解釋原因。

A:どうしたんですか。元気がありませんね。
B:頭が痛いんです。

3.帶出要求,問題等等

例如:

カレーライスを食べたいんですが、いい店を知っていますか。

通常這個用法後面會接著「が」去緩和語氣。
甚至,不說出要求也不可以,例如:
あたしのパソコンが壊れたんですが…

工具人的學長馬上就會幫學妹修電腦了。


總之,「んです」這個句型是在「希望對方可以聽」,「希望對方可以說明多些」,「希望對方幫我做事」等的時候才會使用。一般陳述事實,詢問是不會用的啊。

最後也是要多些實踐才可以掌握啊。

参考

https://ari-sensei.com/%E6%B7%BA%E8%AB%87%E3%80%8C%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%8D%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%B3%95/

http://www.learnjapanese.aiyori.org/article10.html

top
close