日语“学习”区别

  1. 「勉強」(study)

    解释:学习有关学问或者技术,有目标性地(如升学,考试,就职等目的),勤勉自强。多用于书本上的学习。

  2. 「習う」 ー ならう(learn,practice?)

    解释:多指从某人身上学习到的知识或者技艺,多为需要练习的技术。

    李さんから中国画を習ってみたが、中国画は抽象に過ぎ、写実的ではないと感じるようになった。

  3. 「学ぶ」 ー まなぶ(learn,get?)

    私は独学でピアノを学んでいました。

    自學主要使用「学ぶ」。另外,透過自身經驗而掌握到的知識或技藝(也就是「身につける」),多使用「学ぶ」。

※ 「独学(どくがく)」是自學的意思,透過自學的方式多用「学ぶ」,上表例句如果移除「独学」,那麼則可以使用「習う(ギターを習う」(跟他人學習)。再提供一句參考:「ギターは独学より習うべき」意思就是說與其自學吉他,應該要向老師學習。

惯用语,成语,固定搭配:

1.習うより慣れよ。(熟能生巧)
2.よく学び、よく遊び。(好好学习好好玩)
3.勉強になりました。(学到了/受益匪浅)

top
close