「形容詞+がる」表他人感覺

形容詞: 形容心理的狀態

形容詞+がる: 將心理狀態表露於外表的樣子。

基本句型

「形容詞(含形容動詞) + がる」

句型:語幹 + がる (形容詞去「い」加「がる」・形容動詞+がる)

「~がる」用於第三人稱的情感表現,表「某人的感覺、感受」

解說

在日文中,描述第三人稱的情感有一個特性,那就是不能用主觀情感的形容詞(或形容動詞)去描述一個人的感覺。

例如:

  • 彼は寂しいです。(×)錯誤
  • 私は寂しいです。(○)正確

當我們想要用上述的主觀情感去描述第三人稱(EX:寂しい),就需要加上「がる」

  • 彼は寂しがっています。(○)正確
  • 私は寂しがっています。(×)錯誤

注意:當形容詞(或形容動詞)加上「がる」時則變成動詞型態
「がる」為五段動詞接尾語

「寂しい」→ 形容詞 → 寂しいです/寂しくて/寂しかった…
「寂しがる」→ 五段動詞 → 寂しがります/寂しがって/寂しがった

例句

##【形容詞 + がる】

赤ちゃんが暑がっている時のサインわかりますか?

(當嬰兒覺得很熱的時候,你知道他們所發出信號嗎?)

彼女は犬を怖がっています。

(她怕狗)

両親が寂しがっている。

(父母很寂寞)

【形容動詞 + がる】

弟は野菜を嫌がっています。

(弟弟討厭吃蔬菜)※ 沒有「嫌(きら)いがる」的用法

そのことは彼も知っていて残念がっていた。

(那件事他也知道,他覺得很可惜)

彼はこれを見て珍しがったり面白がったりします。

(他看了這個覺得很稀奇很有趣。)

希望助動詞「たい・たがる」

句型:V2 + たい / V2 + たがる

「たい」 用於第一人稱,表示自己「希望、想要」做某動作。
「たがる」用於第三人稱,表示別人「希望、想要」做某動作。

  • 私はゲームをやりたいです。(我想玩遊戲)
  • 彼女は海を見たがっています。(她想看海)
  • 子供が遊びに行きたがります。(小孩子想去玩)

其他句型表現?

當句子為疑問句或是修飾句時,第三人稱不用改成「がる」。

親は寂しいでしょう。(父母很寂寞吧?)
彼女も行きたいと言っています。(她說她也想去)「と言う:直接引述」
行きたい人は誰でも連れて行きます。(想去的人不管是誰我都會帶去)

只有在一般肯定斷定句時才需要改為「がる」

親は寂しがっている。(父母很寂寞。)
彼女も行きたがっている。(她也想去)

第二人稱用法?

第二人稱基本上不需要改為「がる」,但只用在疑問句上。

  • あなたは寂しいですか。(你很寂寞嗎?)
  • あなたはケーキを食べたいですか。(你想吃蛋糕嗎?)
  • あなたはゲームをやりたいですか。(你想玩遊戲嗎?)

~がっている・~がる

「~がっている」(狀態句) 主要用於單純描述某人的情況。
「~がる」(辭書形) 主要用於一般性場合、就是指「通常的情況是如此」。

舉例:

  • 「他怕貓」(彼は猫を怖がっている)單純描述某人的情況
  • 「人都怕鬼」(人間は幽霊を怖がる)通常人都會怕鬼 → 一般性
top
close